Mises à jour

Fermer

Découvrez les nouveaux véhicules, les produits, les mises à jour et les nouvelles sur les offres et plus encore. Saisissez votre adresse courriel et vos coordonnées ci-dessous pour recevoir de l'information, dont des courriels, à propos de La compagnie automobile Lincoln (Lincoln)* et de Ford du Canada Limitée (Ford du Canada), de nos nouveaux modèles, des mises à jour de produits, des services, des évènements, des nouvelles, des offres, des promotions, des publicités personnalisées et plus encore. Vous pouvez retirer votre consentement à tout moment.

Les cases Courrier et/ou Courriel doivent être cochées
Courrier - Recevez l'actualité et les annonces de nouveaux produits par courrier.
Courriel - Recevez l'actualité et les annonces de nouveaux produits par voie électronique.
(*Champs obligatoires)
Les champs en surbrillance doivent être remplis correctement :

Quand pensez-vous acheter votre nouveau véhicule?

Veuillez sélectionner les renseignements pour un (1) véhicule au moins. (Vous pouvez choisir jusqu'à trois véhicules.)

Choisir les véhicules

Recevez de l'information concernant vos véhicules préférés (trois choix maximum).

    • Véhicules actuels



Merci. Nous vous enverrons les mises à jour pour les véhicules choisis lorsqu'elles seront disponibles.

Véhicules sélectionnés

    Glossaire

    Tachometer (Compte-tours)
    Jauge située sur le tableau de bord du véhicule indiquant le régime du moteur calculé en tours par minute (tr./min).
    Tailgate Step (Marchepied intégré au hayon)
    • Une marche et une poignée en acier intégrées se dépliant à partir de la partie supérieure d'un hayon ouvert.
    • Il permet un accès plus facile au caisson de chargement et se range lorsque le hayon est fermé.
    Tappets, Hydraulic Roller Valve (Poussoir hydraulique de soupape)
    • Aussi connu sous le nom de galet de poussoir.
    • Un dispositif du système de soupape qui transmet l'action de la came à la soupape ou au poussoir de soupape.
    • Le poussoir hydraulique de soupape est conçu pour occuper automatiquement le jeu qui existe entre la soupape et le poussoir.
    • Ce phénomène est appelé jeu de soupapes.
    Theater-style Seating (Disposition de sièges de style salle de cinéma)
    • Aussi appelée « sièges en gradins ».
    • Les sièges de la deuxième et de la troisième rangée sont légèrement surélevés par rapport à la rangée précédente, de manière similaire à la disposition des sièges dans une salle de cinéma ou dans un stade.
    • Cela permet aux passagers des sièges arrière d’avoir une meilleure vue sur la route à travers le pare-brise.
    Three-valves-per-cylinder Engine Design (Moteur à trois soupapes par cylindre)
    Design du groupe motopropulseur utilisant généralement deux soupapes d'admission et une soupape d'échappement par cylindre. L'amélioration du flux du mélange air/carburant circulant à travers le moteur améliore son rendement pour l'élever au niveau de celui d'un moteur à quatre soupapes par cylindre tout en étant moins complexe et dispendieux.
    Throttle Body (Corps de papillon)
    Logement contenant une soupape qui régularise le débit d'air circulant dans le collecteur d'admission et généralement situé entre le filtre à air et le collecteur d'admission.
    Tire Information (Renseignements sur les pneus)
    • La plupart des pneus de voiture et de camionnettes Ford ont une description de type P métrique comme P185/70R14 ou LT métrique, comme LT235/70R16. Les descriptions métriques ou alphabétiques et les lettres utilisées pour représenter la capacité de charge dans le tableau ci-dessous sont tirées des tableaux standards de la Tire and Rim Association. Pneus P métriques à carcasse radiale et trame métallique Toutes les voitures et la plupart des camionnettes Ford sont équipées de pneus P métriques à carcasse radiale et trame métallique comme équipement d’origine. Ils ont été conçus conformément aux normes acceptées à l'échelle nationale en matière de dimensions. Leurs avantages comprennent :
    • Une meilleure économie de carburant grâce à une pression de gonflage accrue (jusqu’à 35 psi; 44 psi pour certaines camionnettes)
    • Un poids plus léger
    • La formulation de la bande de roulement est conçue pour réduire la résistance au roulement Pneus LT métriques à carcasse radiale et trame métallique.
    • L'appellation LT métrique désigne un pneu radial pour camionnette avec description métrique.
    • Offerts avec sculpture toutes saisons ou tout-terrain pour plus de polyvalence.
    • Conçus pour soutenir de plus gros véhicules et des charges plus importantes, les pneus pour camions poid moyen utilisés sur les camions poid moyen de Ford (F650/F750 et Ford LCF) possèdent un design à carcasse radiale. Ils conviennent à de nombreuses catégories de conditions d’utilisation :
    • Les pneus conçus pour la route sont utilisés sur des surfaces revêtues pour effectuer des parcours locaux ou de longues distances.
    • Les pneus pour utilisations combinées sont destinés à une variété de surfaces comme la chaussée, le gravier, la terre battue et autres surfaces non revêtues.
    • Les pneus toutes positions possèdent une bande de roulement qui convient à une utilisation sur route générale.
    • Les pneus de l'essieu directeur sont généralement dotés de rainures sur la circonférence qui répartissent de manière égale la pression à travers la surface de la bande de roulement.
    • Les pneus de l'essieu moteur ont une semelle profonde et une sculpture monobloc pour offrir plus d’adhérence Pneus toutes saisons La plupart des véhicules Ford sont équipés de pneus toutes saisons dotés d’une sculpture de bande de roulement monobloc de conception enveloppante offrant les avantages suivants :
    • Une traction accrue dans la boue et la neige
    • Ils peuvent être utilisés tout au long de l'année comme pneus standards pour voiture ou camionnette. La formulation de la bande de roulement et la construction de pneu utilisées pour les pneus toutes saisons sont conçues pour convertir moins d’énergie en chaleur lors de leur flexion en comparaison des conceptions précédentes. Cela aide à réduire la résistance au roulement en comparaison des pneus à carcasse radiale et trame métalliques conçus par le passé. Pneus tout-terrain
    • Les pneus tout-terrain sont offerts pour de nombreuses camionnettes, principalement les modèles 4x4. Comme leur nom l'indique, les pneus tout-terrain sont conçus pour une utilisation sur route comme hors route sur une variété de surfaces.
    • Généralement, ils sont dotés d’une bande de roulement plus large et profonde que celle des pneus toutes saisons pour offrir une meilleure adhérence sur une variété de surfaces. Rapport d’aspect
    • Mesure de la hauteur du flanc d’un pneu à vide divisé par sa largeur.
    • Par exemple, un pneu ayant un rapport d’aspect de 75 aurait une hauteur de section équivalant à 75 % de la largeur du pneu.
    • Un petit rapport d’aspect correspond à un pneu moins haut et plus large offrant une surface de contact avec la route plus importante. Entraxe de jumelage Distance séparant la ligne centrale de chacun des pneus de roues arrière jumelées. Pneus ballon
    • Les pneus dotés d’une bande de roulement ultra-large sont souvent appelés pneus ballon.
    • La conduite hors route dans le sable mou, la boue, ou les terrains marécageux ou enneigés constitue leur utilisation habituelle. Déport de jante
    • Distance séparant le centre de la jante, à mi-chemin entre les joues de la jante et la face de montage externe de la roue, dans le cas de roues jumelées.
    • Distance séparant le centre de la jante de la surface de montage de la roue dans le cas de roues montées en simple. Pneus performants, toutes saisons
    • Les pneus performants sont généralement dotés d’une bande de roulement mordante qui se distingue par ses pavés larges et pleins séparés par des canaux ouverts permettant l'évacuation de l'eau et prévenant l'aquaplanage.
    • L'un des principaux avantages des pneus performants est une sensibilité de la direction et une adhérence accrues lors de manœuvres d’accélération, de freinage et de virage, généralement au prix d’une légère rigidité de conduite et d’un léger bruit émis par la bande de roulement. Résistance d’un pneu en ply rating (PR); capacité de charge (B); indice de charge/cote de vitesse (97V) ou capacité de charge nominale (Sl ou XL)
    • Le ply rating est un indice standard de résistance de l'enveloppe d’un pneu fondé sur la résistance des plis câblés.
    • Ce terme est utilisé pour indiquer la capacité de charge d’un pneu donné.
    • Il représente l'indice de résistance d’un pneu et il ne correspond pas nécessairement au nombre de plis du pneu.
    • Le ply rating est indiqué de cette manière : 4PR, 6PR, 8PR, etc.
    • La capacité de charge (B, C, D, etc.) est graduellement en train de remplacer le terme « ply rating ».
    • Indice de charge/cote de vitesse (92T, 97H, 97V, etc.)
    • Les pneus pour voiture de type P métriques sont offerts avec une capacité de charge standard (SL – jusqu’à 35 psi) ou une capacité de charge accrue (XL – jusqu’à 41 psi). Pneus à carcasse radiale Type de pneu doté d’un ou plusieurs plis caoutchoutés avec fils câblés traversant le pneu d’un talon à l'autre, à angle droit avec la bande et parallèles entre eux; et de deux plis ou plus de ceintures renforcées entourant le pneu sous la bande de roulement. Largeur de jante Distance séparant les surfaces internes des joues de la jante. Cotes de vitesse Les pneus sont montés sur roues et testés en laboratoire selon une charge et une pression de gonflage déterminées en fonction de leur cote de vitesse. Les pneus cotés R sont conçus pour une vitesse allant jusqu’à 106 mi/h inclusivement; les pneus cotés S sont conçus pour une vitesse allant jusqu’à 112 mi/h inclusivement; les pneus cotés T sont conçus pour une vitesse allant jusqu’à 118 mi/h inclusivement; les pneus cotés H sont conçus pour une vitesse allant jusqu’à 130 mi/h inclusivement; les pneus cotés V sont conçus pour une vitesse allant jusqu’à 149 mi/h inclusivement; les pneus cotés Z sont conçus pour une vitesse allant jusqu’à 149 mi/h inclusivement. REMARQUE : Les cotes de vitesse ne sont offertes qu’à titre de référence. Les capacités réelles des pneus en matière de vitesse peuvent varier selon l’utilisation du véhicule. Dégagement entre le pneu et le véhicule Distance entre le flanc ou la bande de roulement d’un pneu et la partie la plus rapprochée du châssis, de la suspension ou de la carrosserie du véhicule. Rayon sous charge d’un pneu
    • Distance séparant le centre de la roue et la route lorsque le pneu est soumis à une charge correspondant à sa capacité de charge.
    • Le rayon statique s'applique lorsque le véhicule est au repos. Révolutions par mile du pneu Terme utilisé pour exprimer le nombre de tours effectués par un pneu sur une distance d’un mile. Largeur de section Largeur externe maximale d’un pneu neuf gonflé, calculée d’un flanc à l'autre en excluant les nervures, les barrettes, les ornements, etc. Voie Distance latérale séparant le centre de chacun des pneus avant ou arrière. Pneus unidirectionnels Sculpture de bande conçue pour effectuer une rotation dans la direction indiquée sur le flanc et utilisée dans la conception de certains pneus performants comme les pneus Eagle VR60 de Goodyear.
    Tire Pressure Monitoring System (TPMS) (Système de surveillance de la pression des pneus SSPP)
    • Le SSPP utilise un capteur de pression de gonflage du pneu fixé à la bande métallique dans la partie creuse de la jante
    • Le capteur utilise un émetteur de radiofréquence pour transmettre l'information sur la pression du pneu à l'ordinateur de bord du véhicule.
    • L'ordinateur allume un témoin d’alerte et déclenche une alarme sonore lorsque la pression du pneu est significativement basse.
    • Le système est complètement caché et il utilise un corps de valve en caoutchouc standard.
    • Il peut être utilisé avec des roues en acier ou en aluminium.
    • Le remplacement du pneu peut s'effectuer de manière aisée sans avoir à retirer le capteur.
    • Le SSPP offre une lecture plus précise de la pression du pneu, car il mesure la pression de gonflage réelle et non pas la vitesse de la roue, comme le système d’avertissement de faible pression du pneu.
    • Il capte la perte de pression en raison de la température, phénomène subi par chacune des quatre roues.
    • Il est facile de réinitialiser le système. Une fois que la pression à froid est revenue au niveau recommandé, les véhicules équipés du SSPP n'ont qu’à rouler à une vitesse supérieure à 20 mi/h pendant au moins 2 minutes pour réinitialiser le système.
    Torque (Couple)
    • Force de pivotement ou de torsion produisant une rotation, exprimée en livre-pied (lb-pi).
    • Le couple a un impact sur la performance du véhicule lors de l'accélération, lors du transport de lourdes charges ou lorsqu'une remorque est attelée au véhicule.
    • Voir la partie Couple nominal. Création du couple dans l'un des cylindres d’un moteur à quatre temps :
    • La combustion du carburant dans le cylindre crée une pression qui s'exerce sur le piston.
    • Cette pression exerce une force qui abaisse le piston.
    • Cette force est transmise du piston à la bielle, puis de la bielle au vilebrequin.
    • Le point reliant la bielle au vilebrequin se trouve à une certaine distance du centre de l'arbre moteur.
    • La distance horizontale varie selon la rotation du vilebrequin, faisant aussi varier le couple, puisqu'il correspond à la force multipliée par la distance.
    Torque Converter (Convertisseur de couple)
    • Dispositif que l'on retrouve dans une boîte automatique ou une boîte-pont et qui convertit la puissance mécanique (le couple) du moteur en puissance hydrocinétique (fluide) pour la transmission.
    • Le convertisseur de couple sert d’embrayage à commande hydraulique.
    • Le moteur est relié mécaniquement à un impulseur constitué d’une série de lames logées dans une cavité remplie de fluide hydraulique.
    • L'impulseur répond directement au régime du moteur, qui transfère l'énergie au fluide.
    • La turbine, constituée d’une série de lames distinctes, absorbe cette énergie hydrocinétique et transmet sa puissance à la transmission.
    • Ce mécanisme permet un transfert fluide de la force du moteur vers la transmission.
    Torque Rating (Couple nominal)
    Mesure de la capacité d'un moteur en matière de puissance où la quantité d'effort effectué sous forme de torsion ou de rotation du vilebrequin est exprimée en livre-pied (lb-pi) de force. L'unité « livre-pied » représente la force d’une livre exercée à angle droit sur le vilebrequin en rotation, à une distance d'un pied. Le couple est ce qui permet au véhicule de se déplacer alors que la puissance est ce qui permet au véhicule de rester en mouvement.
    Torque Steer (Effet de braquage dû au couple)
    • Déséquilibre non désiré de la force motrice entre les roues avant d'un véhicule à traction faisant en sorte que la voiture est tirée vers la gauche ou la droite lors d’une accélération importante.
    • Le conducteur ressent le braquage dû au couple comme une force de virage exercée sur le volant lorsque le véhicule accélère après avoir démarré. Dans des conditions de conduite normales, l'effet de braquage dû au couple est presque totalement absent pour ce qui est des véhicules Ford.
    Torsion Bar (Barre de torsion)
    Ressort constitué d’une longue barre pleine ou tubulaire dont une extrémité est fixée au châssis, alors que l'autre extrémité est tordue par un levier fixé à la suspension.
    Traction Control - All-Speed (Antipatinage – Toutes vitesses)
    • L'antipatinage toutes vitesses utilise des composants du système de freinage antiblocage (ABS) pour surveiller le patinage des roues, et ce, quelle que soit la vitesse. L'antipatinage toutes vitesses est offert avec le système AdvanceTrac® sur certains modèles. Le système aide à améliorer la traction sur les surfaces glissantes ou non pavées en utilisant une combinaison de commandes des freins et du moteur :
    • Freinage sur une ou les deux roues motrices
    • Blocage de l’injection de carburant
    • Retardement de l'étincelle d’allumage
    • Contrôle du ratio air/carburant - Lorsque le système d’antipatinage est activé à une vitesse d’au moins 35 mi/h, le système de freinage est désactivé et seule la commande du moteur est utilisée pour limiter le patinage des roues. Les modèles Taurus et Taurus X à traction intégrale n'utilisent que la commande de frein.
    Traction Control (Fusion V6/F-150) (Antipatinage - Fusion V6/F150)
    • Il offre une expérience de conduite sûre dans des conditions routières difficiles en utilisant la commande du moteur pour réduire le couple transmis aux roues motrices afin de limiter le patinage des roues lors d’une accélération sur une surface non pavée ou glissante. Le système limite le couple par le :
    • Blocage de l’injection de carburant
    • Retardement de l'étincelle d’allumage
    • Contrôle du ratio air/carburant
    Traction-Lock (Limited-slip) (Blocage de la traction - Glissement limité)
    Système mécanique fonctionnant au sein du différentiel offert sur les véhicules à propulsion. Le blocage de la traction offre une traction accrue sur les surfaces glissantes, particulièrement lorsqu'une roue arrière offre une faible traction. Le dispositif de glissement limité n'est pas offert sur les véhicules à traction.
    Tractor Brake Control Valve (Robinet de commande de frein de remorque)
    Mécanisme ajouté au système de freinage d’une remorque ou d'un tracteur routier qui assure l'approvisionnement en air du véhicule remorqueur et applique automatiquement les freins de la remorque si elle est accidentellement séparée du remorqueur.
    Trailer Hitch (Attache-remorque)
    Il existe deux types d'attaches-remorque :
    Trailer Sway Control (Fonction de stabilisation de remorque)
    • Elle travaille de pair avec le système AdvanceTrac® ou AdvanceTrac® avec contrôle de stabilité antiretournement (RSC®) afin de maintenir la stabilité du véhicule et de la remorque lorsqu'une remorque est attelée au véhicule.
    • Elle calcule le mouvement de lacet du véhicule et applique une force de freinage aux roues de manière individuelle, en plus de réduire si nécessaire la puissance du moteur pour aider le conducteur à regagner la maîtrise du véhicule et de la remorque.
    • Si la remorque est équipée de la commande de freins de remorque intégrée, ses freins seront eux aussi activés pour réduire les conditions de balancement et pour aider le conducteur à regagner la maîtrise du véhicule et de la remorque.
    Trailer Tongue Load (Charge de la languette de remorque)
    Poids en livre qu'une remorque (chargée ou non) applique directement sur la boule d'attelage fixée au véhicule remorqueur. Cette charge est prise en compte dans le maintien de la limite de charge du véhicule.
    Trailing Arm (Bras longitudinal)
    Composant de la suspension qui consiste en un élément longitudinal pivotant à partir de la carrosserie et dont l'extrémité avant est munie d'un moyeu fixé de manière rigide à son extrémité arrière. Il est similaire à un bras semi-tiré, à l'exception de son axe de pivotement, qui est perpendiculaire au centre longitudinal de la voiture.
    Trailing Link (Bras tiré)
    Bras de suspension fixé à l'avant de la roue et disposé de manière à résister aux mouvements longitudinaux de la roue.
    Transfer Case (Boîte de transfert)
    Dispositif auxiliaire des véhicules à quatre roues motrices qui permet de transmettre la puissance aux différentiels avant et arrière.
    Transmission/Transaxle (Transmission/boîte-pont)
    • Boîte-pont
    • Dispositif de transmission de puissance relié à une extrémité du moteur et combinant les fonctions de la transmission et du pont moteur (transmission et différentiel final) en un seul assemblage.
    • Typiquement utilisé sur les véhicules à traction. Transmission
    • Boîtier métallique contenant un assemblage d’arbres, d’engrenages et de pièces associées utilisé pour transmettre la puissance du moteur à l'arbre de transmission d’un véhicule automobile; il offre différents rapports de vitesse en plus des positions de stationnement et de marche arrière. La transmission peut être manuelle, automatique ou à variation continue. Généralement utilisée pour les véhicules à propulsion. Transmission/boîte-pont manuelle
    • Système dans lequel les vitesses sont choisies par le conducteur à l'aide d’un levier de vitesse manuel et d’un embrayage à commande au pied.
    • Les transmissions manuelles typiques offrent 5 vitesses, mais les véhicules de haute performance sont souvent équipés d’une transmission à 6 vitesses. Boîte/boîte-pont automatique
    • Les transmissions automatiques sont équipées de trains d’engrenages à commande hydraulique qui ne nécessitent aucun changement de vitesse ou embrayage de la part du conducteur.
    • Les changements de vitesse s'effectuent automatiquement par l'entremise de la mécanique hydraulique et de signaux électriques envoyés par l'ordinateur de bord.
    • Une série de vitesses sont appliquées en fonction des besoins. Ces besoins sont déterminés par le poids du véhicule, sa charge et la demande exigée de la part de son système de performance.
    • Les transmissions automatiques offrent 4, 5 ou 6 vitesses. Le rapport de vitesse le plus élevé est réservé à la surmultiplication – TVC à commande électronique
    • Offerte exclusivement sur le modèle Escape hybride
    • Elle utilise un train planétaire à commande électronique comportant les commandes électroniques du système de gestion du régime et du moteur de traction en un seul assemblage compact.
    • Le train planétaire permet de faire varier la distribution de puissance entre le moteur à essence et le système de commande électrique ou vers les deux organes selon les conditions de conduite.
    • Ce type de transmission ne présente pas « d’étagement » entre les rapports comme les transmissions traditionnelles.
    • Le train planétaire permet au moteur à essence de fonctionner à son régime le plus éconergétique ou le plus puissant en fonction de la vitesse du véhicule. Cela contribue à son rendement énergétique et à sa performance
    Transverse-mounted Engine (Moteur transversal)
    • Disposition du groupe motopropulseur faisant en sorte que l'axe central du vilebrequin du moteur soit parallèle à l'essieu ou aux essieux moteurs.
    • Le moteur est monté de manière latérale dans le compartiment moteur, ce qui offre généralement plus d’espace intérieur.
    Tuned Intake/Exhaust Systems (Systèmes d'admission et d'échappement mis au point)
    Systèmes d'admission ou d'échappement qui utilise les oscillations de pression et les résonances des différentes canalisations et chambres des tubulures d'admission et d'échappement pour accroître le flot d'alimentation de la charge circulant à travers les chambres de combustion.
    Turbocharger (Turbocompresseur)
    Un compresseur qui est alimenté par une turbine entraînée par les gaz d'échappement du moteur.
    Turning Diameter (Diamètre de virage)
    Combinaison d'équipement approprié pour l'essieu avant qui offre d'importantes caractéristiques de performance. Le diamètre de virage est un élément essentiel pour le propriétaire comme pour l'exploitant du parc. Le diamètre de virage est défini comme le diamètre de l'empreinte externe laissée par la roue avant extérieure lors du virage le plus serré. Le diagramme illustre le diamètre tracé par le rebord du côté extérieur du pare-chocs lors du virage le plus serré. Remarque : lorsque vous comparez les caractéristiques d'un camion concurrent, vérifiez si la dimension mentionnée correspond à un diamètre ou à un rayon.
    Twin I-Beam Suspension (Suspension à poutres jumelées en I)
    Voir Suspension Systems - Front (Systèmes de suspension - Avant)

    Bienvenue, cher participant au programme AXZ

    Fermer

    Vous pouvez maintenant voir la tarification exclusive du programme AXZ tout en naviguant sur Lincoln.com

    Remarque : Les informations tarifaires du programme AXZ ne sont pas disponibles sur tous les sites Web de Lincoln. De plus, certains véhicules, certaines garnitures ou certaines options que vous choisissez peuvent ne pas être admissibles au programme AXZ. Certains vendeurs peuvent également choisir de ne pas participer à la tarification du programme AXZ. Contactez votre vendeur local pour déterminer son niveau de participation au programme ainsi que le prix final du véhicule.

    Que se passe-t-il si je ferme ce site avant d'avoir terminé?
    Si vous fermez votre fenêtre ou votre onglet, vous devrez revenir au site via le site Web de tarification du programme AXZ, et ce, afin de vous assurer que les prix de tous les programmes admissibles sont bien visibles. Si vous souhaitez obtenir des renseignements supplémentaires sur le programme AXZ, veuillez consulter le site Web de tarification du programme AXZ pour connaître tous les détails.

    La tarification du programme AXZ, notamment la tarification de l'option du programme AXZ, est exclusivement destinée aux employés admissibles de Ford Motor Company, à leurs amis et aux membres de leur famille, ainsi qu'aux partenaires admissibles de Ford Motor Company. Des restrictions s'appliquent. Consultez votre concessionnaire Ford ou Ford Lincoln pour connaître tous les détails ainsi que les critères d'admissibilité. Ford Motor Company se réserve le droit de modifier les modalités de ce programme en tout temps.
    -->